Хава Альберштайн — Новая молитва

18.04.2018 Дневник  2 комментариев

Не так много песен трогают за живое, да так, что хочется пересказать ее через себя. Эта песня одна из них. Ниже не совсем перевод, хотя и близко. Скорее, это пересказ того, как эта замечательная песня отражается у меня в душе:

Я заплутал в темном лесу, потеряв путь.
Я слышу звуки праздника, я слышу отблески его света,
Но сам не могу выбраться из мрака,
Вынужденный провести еще одну ночь в одиночестве,
Один, совсем один в темном лесу.

Я потерял надежду выбраться из мрака сам,
Вот сейчас была бы очень кстати молитва,
Но в руках только мрак, а не книга молитв.
Сам я не помню ни одной молитвы,
И даже предложения из молитвы.
И только отсвет неведомого праздника
Еще заставляет искать хоть какие-то слова,
Несмотря на безнадежность этого занятия.

Какая же тоска быть в этом темном лесу!
Сколько же этой тоски здесь?
Сколько мрака в темном лесу?
Сколько мрака в сердце…

Что остается… Я закрываю глаза, чтобы не видеть мрака вокруг:
«О ты, создавший и песчинку, и вселенную,
Ты слышишь каждый вопль и стон,
Ты знаешь слова всех молитв,
Ты! Ты! Ты! Услышь меня и создай новую молитву,
Именно ту, которая нужна мне здесь и сейчас!»

«А», «Б», «В», «Г», «Д»… Вот буквы для молитвы,
Только их еще помню. И это все, что у меня есть…
Создай из них ту молитву,
которая выведет меня из темного леса!
…»Э», «Ю», «Я»…
Или хотя бы молитву, которая подсветит путь назад,
К тому празднику, отзвук и отсвет которого я слышу,
Слышу здесь, в темном лесу, в темном лесу…

2 комментариев на Хава Альберштайн — Новая молитва

  • Павел Евгеньевич  сказал:

    Спасибо, Максим! Вы как будто открыли новое направление в переводческой сфере.

  • Marina  сказал:

    Такое ощущение,что ты(твоя душа) Максим сейчас живёт в вакуме,4 стены с дверями,а выйти некуда,,,

Ответить Отменить ответ

Вы можете использовать следующие HTML тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>